Sarà una storia dell'orrore. Ma non lo sembrerà. Non lo sarà perché il narratore sono io [...]. Non riesco a dimenticare nulla. Dicono che è proprio questo il mio problema.
Il romanzo Amuleto του Χιλιανού βραβευμένου συγγραφέα Ρομπέρτο Μπολάνιο, που μεταφέρθηκε για πρώτη φορά στη θεατρική σκηνή, σε σκηνοθεσία της Μάγδας Κόρπη και ερμηνεία της Αγγελικής Παπαθεμελή, ταξιδεύει στο Ηράκλειο Κρήτης, μετά το πρώτο επιτυχημένο ανέβασμα στο Θέατρο οδού Κυκλάδων «Λευτέρης Βογιατζής». Η παράσταση, για την οποία έχει συνθέσει πρωτότυπη μουσική ο Παύλος Παυλίδης, θα παρουσιαστεί την Παρασκευή 25 Οκτωβρίου και το Σάββατο 26 Οκτωβρίου, στην Πειραματική Σκηνή του Πολιτιστικού Συνεδριακού Κέντρου Ηρακλείου Κρήτης σε διοργάνωση της Περιφέρειας Κρήτης, στο πλαίσιο του φεστιβάλ Κρήτης 2024, στην παράλληλη δράση “ΓΥΝΑΙΚΕΣ”.
Auxilio Lacoutir è rinchiusa da quattordici giorni nei bagni femminili della Facoltà di Filosofia e Letteratura dell'Università Autonoma del Messico (UNAM). Non potendo fuggire, decide di rimanere all'interno, difendendo l'ultimo residuo di asilo universitario. Nel clima di sconvolgimento globale degli eventi del 1968 e in vista dei primi Giochi Olimpici in un Paese latinoamericano, il governo messicano decide senza mezzi termini di "sistemare" gli obiettori. Si impadronisce dell'università e annega Tlatelolco nel sangue.
L'eroina di Bolanio, madre della poesia messicana, nel tentativo di esorcizzare il trauma che la perseguita, in un monologo a se stessa, trasforma l'ambiente selvaggio in cui si trova nello spazio di un osservatorio segreto. Accompagnata dal libro del suo poeta preferito Pedro Garfia, dalla voce di un angelo custode e da incontri allucinanti con esseri erranti affini, Auxilios, come un'altra Cassandra, compirà un viaggio nel tempo; racconterà la sua storia.
Con il AmuletoRoberto Bolanio rende omaggio alla sua generazione perduta. Piangendo il futuro cancellato dei suoi compagni, scriverà della sconfitta di un'intera generazione. Una generazione di giovani che, mentre marcia e marcerà dall'inizio dei tempi verso l'abisso, farà sentire il suo canto; e sarà un canto di guerra e d'amore. Una canzone che parla di desiderio e di piacere. E questa canzone è il nostro talismano.
IDENTITÀ DELLA PERFORMANCE
(Tratto dal libro: FYLACHTO di Roberto Bolaňo Copyright© 1999, The Heirs of Roberto Bolaňo Tutti i diritti riservati)
Testo: Roberto Bolanio
Traduzione.
Montaggio drammatico/direzione di Magda Korpi
Musica: Pavlos Pavlidis
Costumi/scenografia: Yorgina Germanou
Luci: Lampros Papoulias
Curatore del movimento: Olga Spyraki
Creazione di teaser: alexandros chantzis
Assistente alla regia: Maria Fasouli
Progettazione del programma: Janina Stasiunaite, heretakis.com
Contatto: Katerina Apostolopoulou
Foto di Karol Jarek
Partner esterno: George Sbokos
Produzione esecutiva: Cretanart Productions
Interpretato dall'attrice Angeliki Papathemeli
INFORMAZIONI SULLE PRESTAZIONI
Spettacoli: Venerdì 25 ottobre e sabato 26 ottobre 2024
Ώρα Έναρξης: 21:00 / Διάρκεια: 70′
Sede: Centro di conferenze culturali di Heraklion, Creta
Indirizzo: Ave. 49 Nikolaos Plastira Avenue, Heraklion 712 01
*Il romanzo di Roberto Bolaňo Fylako è pubblicato da Agra nella traduzione di Kriton Iliopoulos.
Vedere il trailer video dello spettacolo.
ORGANIZZAZIONE REGIONE DI CRETA
Η παράσταση παρουσιάζεται στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Κρήτης 2024, στην παράλληλη δράση “ΓΥΝΑΙΚΕΣ”.
L'azione parallela "WOMEN" è sotto gli auspici del Ministero della Coesione Sociale e della Famiglia, del Segretariato Generale per l'Uguaglianza e i Diritti Umani e del Ministero della Cultura ed è attuata con il supporto dell'Ufficio Indipendente per la Parità di Genere della Regione di Creta.
Lo spettacolo si svolge sotto gli auspici dell'Ambasciata del Cile.
INGRESSO GRATUITO