Dies wird eine Horrorgeschichte sein. Aber sie wird nicht wie eine aussehen. Das wird sie nicht, weil der Erzähler ich bin [...]. Ich kann nichts vergessen. Sie sagen, das sei genau mein Problem.
Der Roman Amulett του Χιλιανού βραβευμένου συγγραφέα Ρομπέρτο Μπολάνιο, που μεταφέρθηκε για πρώτη φορά στη θεατρική σκηνή, σε σκηνοθεσία της Μάγδας Κόρπη και ερμηνεία της Αγγελικής Παπαθεμελή, ταξιδεύει στο Ηράκλειο Κρήτης, μετά το πρώτο επιτυχημένο ανέβασμα στο Θέατρο οδού Κυκλάδων «Λευτέρης Βογιατζής». Η παράσταση, για την οποία έχει συνθέσει πρωτότυπη μουσική ο Παύλος Παυλίδης, θα παρουσιαστεί την Παρασκευή 25 Οκτωβρίου και το Σάββατο 26 Οκτωβρίου, στην Πειραματική Σκηνή του Πολιτιστικού Συνεδριακού Κέντρου Ηρακλείου Κρήτης σε διοργάνωση της Περιφέρειας Κρήτης, στο πλαίσιο του φεστιβάλ Κρήτης 2024, στην παράλληλη δράση “ΓΥΝΑΙΚΕΣ”.
Auxilio Lacoutir ist seit vierzehn Tagen in den Damentoiletten der Fakultät für Philosophie und Literatur der Autonomen Universität von Mexiko (UNAM) eingesperrt. Da sie nicht fliehen kann, beschließt sie, drinnen zu bleiben und den letzten Rest von universitärem Asyl zu verteidigen. Vor dem Hintergrund des weltweiten Aufruhrs nach den Ereignissen von 1968 und angesichts der ersten Olympischen Spiele in einem lateinamerikanischen Land beschließt die mexikanische Regierung unverblümt, die Verweigerer zu "erledigen". Sie übernimmt die Universität, während sie Tlatelolco in Blut ertränkt.
Bolanios Heldin, die Mutter der mexikanischen Poesie, versucht, das Trauma, das sie verfolgt, in einem Monolog mit sich selbst auszutreiben, und verwandelt die wilde Umgebung, in der sie sich befindet, in einen Raum eines geheimen Observatoriums. Begleitet von dem Buch ihres Lieblingsdichters Pedro Garfia, der Stimme eines Schutzengels und halluzinatorischen Begegnungen mit verwandten wandernden Wesen, wird Auxilios als eine andere Kassandra eine Reise durch die Zeit unternehmen; sie wird ihre Geschichte erzählen.
Mit dem Amulettzollt Roberto Bolanio seiner verlorenen Generation Tribut. Er trauert um die verlorene Zukunft seiner Kameraden und schreibt über die Niederlage einer ganzen Generation. Für eine Generation junger Menschen, die seit Anbeginn der Zeit in Richtung Abgrund marschieren und marschieren werden, wird ihr Lied erklingen; und es wird ein Lied des Krieges und der Liebe sein. Ein Lied, das von Lust und Vergnügen handelt. Und dieses Lied ist unser Talisman.
LEISTUNGSIDENTITÄT
(Basierend auf dem Buch: FYLACHTO von Roberto Bolaňo Copyright© 1999, The Heirs of Roberto Bolaňo Alle Rechte vorbehalten)
Text: Roberto Bolanio
Übersetzung.
Dramatischer Schnitt/Regie von Magda Korpi
Musik: Pavlos Pavlidis
Kostüm/Szenerie: Yorgina Germanou
Lichter: Lampros Papoulias
Bewegungskuratorin: Olga Spyraki
Teaser-Erstellung: alexandros chantzis
Regieassistenz: Maria Fasouli
Programmgestaltung: Janina Stasiunaite, heretakis.com
Kontakt: Katerina Apostolopoulou
Fotos von Karol Jarek
Externer Partner: George Sbokos
Produktionsleitung: Cretanart Productions
Dargestellt von der Schauspielerin Angeliki Papathemeli
LEISTUNGSINFORMATIONEN
Aufführungen: Freitag, 25. Oktober und Samstag, 26. Oktober 2024
Ώρα Έναρξης: 21:00 / Διάρκεια: 70′
Veranstaltungsort: Kulturelles Konferenzzentrum von Heraklion, Kreta
Anschrift: Ave. 49 Nikolaos Plastira Avenue, Heraklion 712 01
*Der Roman von Roberto Bolaňo Fylako wird von Agra in der Übersetzung von Kriton Iliopoulos veröffentlicht.
Siehe die Video-Trailer der Show.
ORGANISATION REGION KRETA
Η παράσταση παρουσιάζεται στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Κρήτης 2024, στην παράλληλη δράση “ΓΥΝΑΙΚΕΣ”.
Die parallele Aktion "FRAUEN" steht unter der Schirmherrschaft des Ministeriums für sozialen Zusammenhalt und Familie, des Generalsekretariats für Gleichstellung und Menschenrechte und des Kulturministeriums und wird mit Unterstützung des Unabhängigen Büros für Gleichstellungsfragen der Region Kreta durchgeführt.
Die Aufführung findet unter der Schirmherrschaft der Botschaft von Chile statt.
FREIER EINTRITT